Saturday, October 8, 2011
Cheese is the program to take pictures and videos. I has different exciting animinations/ effects. It is one of the programmes I am planning to translate soon.
I enjoy using programs in my language for example there is a Gnome game I like to play. It is available in English but I chose to view all the programmes in my language if they are translated. As you see in this picture it was written in English before but because it was translated in isiXhosa the language in the toolbar has changed.
Thursday, October 6, 2011
My dream is to create and uphold a multilingual environment in which every citizen can live a functional life in his/her language. I will start with my language isiXhosa because charity begins at home. My vision is to help keep my language alive and progressing so that it can be carried on to the next generation. I believe language is not only for communicating with each other but it also carries a rich culture in it. If you do not know your language it is very rear to know your culture. The new South African constitutional rule specifies that there are eleven official languages in South Africa, it encouraged me to stand in the gap for my language and see it my mandate to carry it through. The kinds of resources that I want to see them available in IsiXhosa are software, books and research papers. With my previous experienced gained I will make use of technical aspect to share my knowledge. I have started working towards that by being a volunteer to translate Gnome’s software. I am so passionate about my language that when ever I open my computer I want to see it , and read it. Although in the picture above not everything is translated to my language (Xhosa), that brings a challenge to me to make it my duty to translate it. Having been introduced to Linux and Gnome by Friedel I have seen my dream becoming reality. I also realised that it is my responsibility to help localise software and make it available in my language. Change begins with you!
I was introduced to Linux the first day I started working at translate.org as an IsiXhosa Language Practitioner. I found it user friendly. I learnt about Ubuntu but later on Fedora was installed in my computer. With Linux it easier to download programmes and to get an access to internet. I did not have internet access but since I used Linux it was easy to connect on the internet using my phone Samsung (Star) that is Mobile broadband.
I was also introduced by Friedel Wolff to Gnome. I got interested in translating some of the programmes to IsiXhosa. I started with Eye of Gmone using Virtaal to translate. I got lot of suggestions because there are people who have worked on Xhosa translations before although they are no longer active.
I find it exciting to use my computer and programmes because now I can get them in my language (Xhosa) and I can also make changes through my translations. I would love to see many Xhosa's using their computers in isiXhosa.